Malabon Elementary

Bethel School District Eugene OR

Malabon Events Coming Soon!

Spring Walk & Roll to School Day

Get ready for the annual spring Walk + Roll Challenge. Here is what Malabon has planned:

On Wednesday, May 15th there is a scheduled group walk and roll with Principal Spence, leaving Peterson Barn at 7:30AM.  

There will be incentives for students who participate. When you arrive at school, find adults on the playground who will be passing out raffle tickets.

 

Kids can enter their ticket into a drawing for scooters, skate boards, helmets and more!

 

Día de Caminata a la Escuela en Primavera

Prepárate para La Caminata de Primavera + Reto de Rodar anual. Esto es lo que Malabon ha planeado: El miércoles, 15 de mayo, habrá una caminata grupal programada con la directora Spence, empezando en el Granero Peterson a las 7:30 AM. Habrá incentivos para los estudiantes que participen. Cuando llegues a la escuela, encontraran adultos en el patio del recreo que repartirán boletos para la rifa. ¡Los niños/as pueden ingresar su boleto en un sorteo para scooters, tablas de skate, cascos y más!

 

Malabon Jog-a-Thon

We will be having our annual PTO sponsored Jog-a-Thon on Tuesday, May 14th and Wednesday, May 15th.  Classroom teachers will announce their specific day and time.

Make sure to send your child to school in comfortable clothing and shoes that they can run in. Music, exercise, and a free water bottle for all kids!

 

Jog-a-Thon de Malabon

El martes, 14 de mayo y el miércoles, 15 de mayo, tendremos nuestro evento anual patrocinado por la organización de padres y maestros llamado Jog-a-Thon (carrera para recaudar fondos). Los maestros de salón anunciarán su día y hora específicas Asegúrese de enviar a su hijo a la escuela con ropa y zapatos cómodos para que puedan correr. ¡Música, ejercicio y una botella de agua gratis para todos los niños!

 

Announcing the INCREDIBLE STEAM night!

Who: Malabon School Community

What: Science, Technology, Engineering, Art, & Math (STEAM) night! Enjoy a free spaghetti dinner, look at the science fair entries, stroll through the art gallery, and enjoy some hands on engineering and math stations.  Click HERE for the invitation that was sent home in Tuesday folders. 

Where: Malabon Elementary School

When: Friday, May 17th      Dinner 5:30-6:15, activities go until 7 pm

Why: This is a FREE way to have fun and celebrate our genius!

 

¡ANUNCIO! INCREIBLE noche de las ciencias!

¿Quien?: Escuela Malabon

¿Que?: Una oportunidad de aprender y gozar de las ciencias, la tecnología, los diseños, el arte, y las matemáticas (STEAM)! Reciban una cena gratis (cena que incluye espaguetis y mas), apreciar los proyectos de ciencias que hacen los alumnos, mirar al arte hecho por nuestros propios artistas, y participar en actividades de los diseños, las ciencias, y las matemáticas. Haga clic AQUÍ para ver la invitación enviada a casa en las carpetas de los martes.

¿Donde?: Malabon Elementary School

¿Cuando?: Día viernes 17 de mayo. Se sirve la cena a las 5:30-6:15, las actividades siguen entre las 5:45 hasta las 7:00.

¿Por que?: ¡Es una manera alegre de gozar de la sabiduría y celebrar lo bueno de nosotros mismos!

 

 

Classroom Placement for 2019-2020

 The Malabon School staff will soon begin the process of developing classroom placements for next year. The placement of students into individual classrooms is an important responsibility belonging to all schools. The Malabon staff devotes a great deal of time and energy to this task so that a careful and thoughtful placement can be made for every student. Our goal is for every child to be in a supportive, challenging, and successful environment. We know this is best accomplished when we create balanced classroom groups.

A team of teachers who know your child will carefully consider his/her learning needs while making classroom placements. The specialists and the principal work with this team and consider the following factors.

  • A balance of class size and age
  • A balance of academic strengths
  • A balance of learning styles
  • A balance of social skills
  • Consideration of parental information

Parental Information

We recognize there may be times when parents wish to share specific needs, concerns or information regarding classroom placement. A Parent Input Form is available in the front office or you can click on Classroom Placement Request form 2019-2020 for an electronic copy. This information will be considered along with the other placement factors in our work to create classroom groups. If you wish to fill out a Classroom Placement Request form, please turn it into the front office by Monday, June 3rd.  Final teacher assignments and classroom placements for students will be announced at our “Meet Your Teacher Event” in August.

 

 

Colocación en el Salón para 2019-2020

El personal de la Escuela Malabon pronto comenzará el proceso de desarrollo de colocaciones en el salón para el próximo año. La colocación de los estudiantes en los salones individuales es una responsabilidad importante que pertenece a todas las escuelas. El personal de Malabon dedica una gran cantidad de tiempo y energía a esta tarea para que se pueda realizar una colocación cuidadosa para cada estudiante. Nuestro objetivo es que cada niño esté en un ambiente de apoyo, desafiante y exitoso. Sabemos que esto se logra mejor cuando creamos grupos de clase equilibrados.

Un equipo de maestros que conocen a su hijo/a considerará cuidadosamente sus necesidades de aprendizaje al hacer las colocaciones en el salón. Los especialistas y la directora trabajan con este equipo y consideran los siguientes factores.

  • Un balance del tamaño de la clase y la edad.
  • Un balance de fortalezas académicas.
  • Un equilibrio de estilos de aprendizaje.
  • Un balance de habilidades sociales.
  • Consideración de la información parental.

Información para Padres

Reconocemos que puede haber momentos en que los padres deseen compartir necesidades específicas, inquietudes o información con respecto a la colocación del salón. Un formulario de aportación de los padres está disponible en la oficina principal o puede hacer clic en el formulario de solicitud de ubicación de salón del 2019-2020 para obtener una copia electrónica. Esta información se considerará junto con los otros factores de ubicación en nuestro trabajo para crear grupos de aula. Si desea completar un formulario de Solicitud de colocación en el aula, por favor devuélvalo a la oficina antes del lunes, 3 de junio. Las asignaciones finales para los maestros y las asignaciones del salón para los estudiantes se anunciarán en nuestro evento llamado “Conozca a su Maestro/a” en agosto.

Reminder: No School Wednesday

No School Wednesday

This is a reminder that there will be no school in Bethel this Wednesday, May 8th. Eugene Education Association leadership in Bethel has indicated that the majority of licensed school staff have pledged to a “walkout” in order to rally for increased state funding for K-12 education.  Here is more information on the walkout from the Register-Guard. Because of the walkout, we will close all Bethel schools for the day.

The District has arranged for free breakfast and lunch to be served on Wednesday at Cascade Middle School. The meals will be free to any Bethel children ages 1-18. No registration is required, but we cannot provide food for parents or guardians and all food must be eaten on site.

  • Breakfast is from 9:00 – 9:30 a.m., and lunch is 11:30 – 1:00 p.m. Child supervision will not be provided.

In addition, the Bethel Health Center will be open Wednesday. The Health Center is located on the north side of Cascade Middle School and it serves all Bethel students and Bethel staff and their families. Call the Health Center at 541-607-1430.

Contact our school office with any questions.

 

No Escuela el miércoles

Este es un recordatorio de que no habrá escuela en Bethel este miércoles, 8 de mayo. El liderazgo de la Asociación de Educación de Eugene en Bethel ha indicado que la mayoría del personal escolar con licencia se ha comprometido a una “salida” por una huelga para aumentar los fondos estatales para la educación K-12. Debido a la huelga, cerraremos todas las escuelas de Bethel por el día.

El Distrito ha organizado desayuno y almuerzo gratuito para servir el miércoles en la Escuela Secundaria Cascade. Las comidas serán gratuitas para cualquier niño de Bethel de 1-18 años. No se requiere registro, pero no podemos proporcionar comida para los padres o guardianes y toda la comida se deberá comer en el sitio.

  • El desayuno es de 9:00—9:30 a.m., y el almuerzo es de 11:30—1:00 p.m. No se proveerá supervisión de niñ

Además, el Centro de Salud de Bethel estará abierto el miércoles. El Centro de Salud está ubicado en el lado norte de la Escuela Secundaria Cascade y sirve a todos los estudiantes de Bethel y al personal de Bethel y sus familias. Llame al Centro de Salud al 541-607-1430.

Malabon News

Free Meals On May 8th

Breakfast and lunch will be served on Wednesday, May 8th at Cascade Middle School. The meals will be free to any children ages 1-18. No registration is required, but we cannot provide food for parents or guardians and all food must be eaten on site.

There is no school on May 8th as Bethel’s licensed school staff have pledged to a “walkout” calling for increased funding for K-12 education in Oregon.

Location: Cascade Middle School, 1525 Echo Hollow Road

Breakfast:  9:00 – 9:30 a.m.

Lunch:  11:30 – 1:00 p.m.

Child supervision will not be provided.

 

Comidas gratis el 8 de mayo

El desayuno y el almuerzo se servirán el miércoles 8 de mayo en Cascade Middle School. Las comidas serán gratuitas para cualquier niño de 1 a 18 años. No se requiere registro, pero no podemos proporcionar alimentos para los padres o tutores y todos los alimentos deben comerse en el sitio.

No hay clases el 8 de mayo, ya que el personal de la escuela con licencia de Bethel se ha comprometido a una “huelga” para pedir una mayor financiación para la educación K-12 en Oregon.

Ubicación: Cascade Middle School, 1525 Echo Hollow Road

Desayuno: 9:00 – 9:30 a.m.

Almuerzo: 11:30 – 1:00 p.m.

No se proveerá supervisión de niños.

 

Kalapuya High School Plant Sale

Hanging baskets, organic vegetable starts, perennial flowers, and more are available at the annual Kalapuya Plant Sale, Saturday, May 11th.

Flower baskets, zinnias, peppers, tomatoes, bush beans, squash, and succulents are some of the plants available at Kalapuya High School (1200 N. Terry) from 9:00 a.m. – 2:00 p.m.  You are encouraged to get there early for this popular event.

Proceeds from this plant sale support the hugely successful agriculture program at Kalapuya.

 

Venta de plantas de Kalapuya High School 

Cestas colgantes, inicios de vegetales orgánicos, flores perennes y más están disponibles en la venta anual de plantas de Kalapuya, el sábado 11 de mayo.

Cestas de flores, zinnias, pimientos, tomates, frijoles, calabacines y suculentas son algunas de las plantas disponibles en Kalapuya High School (1200 N. Terry) de 9:00 a.m. a 2:00 p.m. Le animamos a llegar temprano para este evento popular.

Las ganancias de la venta de esta planta apoyan el exitoso programa de agricultura en Kalapuya.

 

Peter Pan, A Musical Adventure!

Willamette High School Theatre presents, Peter Pan, A Musical Adventure! The legend of Peter Pan has been delighting children for over 100 years and this faithful new version is a festive adventure, perfect for the whole family. Please join Peter and the Darling children as they are whisked away to Neverland where they encounter a host of colorful characters, including the dastardly Captain Hook!

When: May 9th, 10th, and 11th
Where: Willamette High School, Powers Auditorium
Time: Doors open at 6:15, and the show starts at 7:00pm
Tickets: Available at the door: $6 for staff/students and $8 for general admission, Kids 6 and under are free

 

Peter Pan, una aventura musical! 

Willamette High School Theatre presenta, Peter Pan, ¡Una aventura musical! La leyenda de Peter Pan ha encantado a los niños durante más de 100 años y esta nueva versión fiel es una aventura festiva, perfecta para toda la familia. Únete a Peter y a los niños Darling mientras se los llevan a Neverland, donde se encuentran con una gran cantidad de coloridos personajes, ¡incluido el cobarde Capitán Hook! 

Cuándo: 9, 10 y 11 de mayo.
Dónde: Escuela Secundaria Willamette, Auditorio Powers
Hora: Las puertas se abren a las 6:15, y el espectáculo comienza a las 7:00 pm
Boletos: disponibles en la puerta: $ 6 para el personal / estudiantes y $ 8 para la admisión general, los niños de 6 años y menores son gratis

News from Malabon

Community Public Safety Forum

Prairie Mountain School will host a free family event in Spanish for Bethel community members to ask questions about public safety resources. Save the date for this event (PDF) presented by the City of Eugene: May 21st, 5:30. Free childcare is provided.

 

Foro communitario sobre la seguridad pública

La Escuela Prairie Mountain organizará un evento familiar gratuito en español para que los miembros de la comunidad de Bethel hagan preguntas sobre los recursos de seguridad pública. Guarde la fecha para este evento (PDF)presentado por la Ciudad de Eugene: 21 de mayo, 5:30. Se proporciona cuidado de niños gratis.  

 

Community Conference for Parents, Students, Educators

Our African American and Black students are experiencing an achievement gap in every indicator of academic success. Now is a time to strategize solutions to address the issues facing our children today. All community members are encouraged to attend a conference at LCC to engage and build community between students, parents and educators. Click here for more information (PDF) (PDF)about the free April 27th conference.

Message From Superintendent on Teacher Walkout

I want to bring your attention to action planned by the Eugene Education Association that will impact our schools in Bethel on Wednesday, May 8, 2019. You may have already heard about this in the media.

This is what we know. In an effort to rally support for increased funding for K-12 education, Eugene Education Association leadership in Bethel has indicated that the majority of licensed school staff have pledged to a “walkout” and therefore will not show up for work on Wednesday, May 8th. They will instead be attending rallies in Eugene and at the state capitol. It will not be possible to find enough substitute teachers to cover all classrooms and safely operate schools, so we will have no choice but to close all Bethel schools for the day. The district will approach this event like a snow day, with only essential staff reporting to work, such as building front office staff, administrators, custodians and maintenance staff.

The district fully understands the intent of the actions planned for May 8th, but we also have the important daily responsibility of educating, guiding, feeding, and transporting 5,400 students. The walkout will create a hardship for families and the district cannot sponsor or support this action. We also know our educators are caring individuals who are completely dedicated to their students, and they want increased funding to better support all students. Eugene Education Association has been transparent in their intentions for May 8th, giving time for parents/guardians to make arrangements for their child’s care on this day.

Exceptions:

  • The District will work with preschool programs and school-based child care providers who will communicate directly with families regarding operating on this day
  • IB testing at WHS will take place as scheduled
  • After school youth sports schedules will not be interrupted
  • Principal Maureen Spence will send out information regarding other events and programs specific to Malabon that are scheduled for May 8th

This missed school day will not be made up at the end of the school year in June. The make-up snow days from February have extended the school year beyond what is normally scheduled and many families have already changed summer plans due to those added days. All Bethel schools will still surpass their required instructional hours.

Many of you may want to know more about the walkout. We cannot speak for the Association, but below are some news articles and web links related to May 8th.
Chris Parra
Bethel Superintendent

Mensaje del Superintendente sobre la salida de maestros

Quiero traer a su atención sobre las medidas tomadas por la Asociación de Educación de Eugene que impactarán a nuestras escuelas en Bethel el miércoles 8 de mayo, 2019. Es posible que ya haya escuchado sobre esto en el medio.

Esto es lo que sabemos. En el esfuerzo por apoyar la “salida” para aumentar fondos para la educación K-12, el liderazgo de la Asociación de Educación de Eugene en Bethel ha indicado que la mayoría del personal escolar con licencia se ha comprometido a una “salida” y por lo tanto no se presentaran al trabajo el miércoles, 8 de mayo. En lugar, asistirán a huelgas en Eugene y en la capital del estado. No será posible encontrar suficientes maestros sustitutos para cubrir todos los salones y operar con seguridad las escuelas, así que no tendremos más remedio que cerrar todas las escuelas de Bethel por el día. El distrito abordará este evento como un día de nieve, con solo el personal esencial que se reportara para trabajar, como el personal de la oficina, administradores, conserjes y el personal del mantenimiento.

El distrito entiende completamente la intención de las acciones planeadas para el 8 de mayo, pero también tenemos la importante responsabilidad diaria de educar, guiar, alimentar, y transportar 5,400 estudiantes. La salida creará una dificultad para las familias y el distrito no puede patrocinar o apoyar esta acción. También sabemos que nuestros educadores son individuos solidarios que están completamente dedicados a sus estudiantes, y quieren aumentar fondos para apoyar mejor a todos los estudiantes. La Asociación de Educación de Eugene ha sido transparente en sus intenciones para el 8 de mayo, dándole tiempo para los padres/guardianes para hacer arreglos para el cuidado de sus hijos en este día.

Excepciones:

  • El Distrito trabajará con programas preescolares y proveedores de cuidado infantil en las escuelas quienes se comunicarán directamente con las familias sobre el funcionamiento de este día
  • Los exámenes IB en WHS se tomarán acabo como están programados
  • Los horarios de deportes juveniles después de la escuela no serán interrumpidos.
  • El directora Maureen Spence enviará información sobre otros eventos y programas específicos de Malabon que están programados para el 8 de mayo

Este día escolar perdido no se recuperará al final del año escolar en junio. Los días de nieve de recuperación de febrero ya han extendido el año escolar más allá de lo que normalmente está programado y muchas familias ya han cambiado sus planes de verano debido a esos días agregados. El Distrito todavía superará sus horas de instrucción requeridas.

Puede que muchos de ustedes quieran saber más sobre la salida. No podemos hablar por la Asociación, pero a continuación hay algunos artículos y enlaces de web relacionados al 8 de mayo.
Chris Parra
Superintendente de Escuelas Bethel

1 2 3 17