P-T ConferencesMark Your Calendars:

Conferences will be held next week. You should have already received your conference confirmation date in your Tuesday Folders. Teachers are looking forward to partnering with families to set goals four our students and celebrate all the successes! Thanks for making this date a priority.

Our Book Fair will be running during your conferences so please plan on stopping by the library before or after your conference time!

Please note the No School days next week:

Thursday, December 8th Early Release at 11:15am  (a snack lunch will be provided for students prior to dismissal).

Friday, December 9th No School

Our last day before winter break is Friday, December 16th. School will resume for Bethel students on Tuesday, January 3rd, 2016.

 

¡Anuncios!

Conferencias entre los padres de familia y los profesores van a ver en la semana entrante. El anuncio de su cita ya fue entregado en el folleto del día martes. Todos los profesores están con mucha anticipación para reunir con Uds. para compartir todos los éxitos que ya han tenido los niños y par trabajar juntos con Uds. para crear metas para sus hijos. Les agradecemos para su atención.

Durante las horas de las conferencias la Venta de Libros estará abierta para que Uds. puedan entrar y comprar libros nuevos. ¡Es una manera en que nuestra biblioteca puede ganar dinero para comprar mas libros para la biblioteca misma!

El día jueves el 8 de diciembre es un día corto. El dia escolar termina a las 11:15 de la mañana. Los niños van a recibir un refrigerio antes de la salida.

El día viernes el 9 de diciembre es un da feriado. No hay escuela.

Las vacaciones del invierno comienzan el día lunes el 19 de diciembre. El primer día de escuela en el año nuevo 2017 es el 3 de enero día martes.

 

Malabon Gives Back

Malabon is supporting families in our own Bethel community. We are thankful for all that our community does for us. Malabon Gives Back is an opportunity for Malabon families and staff to contribute essential items needed year-round. They are distributed as needed to Bethel families through Malabon’s TLC Room. These basic needs are not intended as presents. Your donations make a difference in your neighbors’ lives throughout the year. There will be a Bulletin Board displayed in the front entrance from Tuesday, Dec. 6th through mid-January. If you would like to participate, you may choose a snowflake off of a clothespin on the bulletin board, purchase the needed item and return it, unwrapped, to the box in the front Office. Thank you!

La escuela Malabon ofrece apoyo

La escuela Malabon sigue apoyando a las familias en nuestra vecindad. Estamos muy agradecidos por todo lo que nos provee nuestra comunidad. Ahora hay una oportunidad única para que las familias y los empleados apoyemos a las familias con necesidades. Por todo el ano se les entrega la ayuda por la parte del programa TLC en la escuela Malabon. Estos pedidos no so regalos sino necesidades básicas de la vida como jabón, papel higiénico, e otras necesidades.   Si tienen ganas de ayudar, busque la información en el vestíbulo de la escuela entre el 6 de diciembre y el 15 de enero. Escoge el nombre de un artículo, cómprelo, y entregarlo al vestíbulo. ¡GRACIAS!

 

Canned Food Drive

Students at Malabon are also teaming up with PTO and Cub Scouts to collect canned foods for families in our Bethel Community. There is a barrel in our front entry way where canned foods can be placed. Our local Cub Scout troop will collect the foods by December 12th. Thanks for anything you can give to support families.
La Colecta de Alimentos

Los estudiantes en la escuela Malabon, el grupo de padres y maestros PTO, y los Cub Scouts están trabajando juntos para aliviar el hambre para familias en nuestra vecindad. Se están coleccionando alimentos enlatados o en caja en el vestíbulo de la escuela hasta el día 12 de diciembre. Gracias por su esfuerza en este corto proyecto.

 

Activities for K-2 Classrooms

During the December parent-teacher conferences, parents of our K-2 students will have an opportunity to review the books and materials that will be used in the ongoing efforts to support a welcoming atmosphere in all Bethel schools.

We know that students perform better academically and socially when there is a positive relationship between families and schools. And, we want all of our students to see themselves and their families reflected in our classroom books and materials.

Bethel Guiding Principle: We believe in creating safe, caring, mutually respectful environments where all students and families are honored and valued for their diverse cultural background, unique strengths and diverse abilities.

Actividades para los Salones de K-2

Durante las conferencias de padres y maestros en diciembre, los padres de nuestros estudiantes de K-2 tendrán la oportunidad de repasar los libros y materiales que se van a usar en la continuación de esfuerzos para apoyar un ambiente acogedor en todas las escuelas de Bethel.

Sabemos que los estudiantes académicamente y socialmente ejecutan mejor cuando hay una relación positiva entre familias y escuelas. Y, queremos que todos nuestros estudiantes que se vean a si mismos y a sus familias reflejados en nuestros libros y materiales de los salones.

Principio de Guia de Bethel: Creemos en la creación de un ambiente seguro, cariñoso, mutuamente respetuoso donde todos los estudiantes y familias son honrados y valorados por su diversa cultura, fortalezas únicas y habilidades diversas.

ReportCardpicState School Report Card

As our students continue to make gains each day in the classroom, here is a look at last school year’s State School Report Card. We use the information from the report card each year to make program adjustments and plan additional supports for students.

Click here for the Malabon State Report Card.

Click here for the Bethel School District State Report Card.

 

Resultados de pruebas estatales

A medida que nuestros estudiantes continúan haciendo ganancias diario en el aula, aquí es una mirada a Informe Escolar del Estado Tarjeta del último año escolar. Utilizamos la información de la tarjeta de calificaciones cada año para hacer los ajustes del programa y planear apoyos adicionales para los estudiantes.

Haga clic aquí para obtener la Malabon Informe de Estado.

Haga clic aquí para el Estado Distrito Informe de Bethel Schools.

 

 

11th Annual Holiday Meal

Enjoy a great meal with friends, family, and the community. Eat delicious turkey n’ fixings, baked ham and pie. Wednesday, December 7th, 11:00 a.m.-2:00 p.m., Lane County Youth Services across from Autzen Stadium on the Serbu Youth Campus. Click here for more information.

11a Annual Comida Festiva

Venga a disfrutar una  rica comida con su familia y amistades, coman un delicioso pavo, jamón horneado y postre. 7 DE DICIEMBRE, 11:00 a.m.-2:00 p.m., Serbu Youth Campus en frente del estadio de Autzen. Haga clic aquí para más información.

In the wake of the presidential election we recognize that there are a variety of thoughts, feelings and experiences among our students, parents and staff.  For the last year we have proudly maintained a civil school community amidst a uniquely contentious campaign. Today, some are pleased with the election outcome, while others are upset and genuinely frightened. Unfortunately, this means that there is a greater possibility of conversations, behaviors and interactions that can be hurtful and inappropriate.

We will continue to promote kindness, compassion, and respect regardless of our political views. It should be clear that language and actions that are harassing or intimidating are not acceptable at any time at Malabon. I encourage any student who needs support in any way to reach out to me. We are proud of our students and the school community.  We want to continue to be a school where opinions and feelings are respected and respectful.

As a school community our staff are here for all students as we focus on education while ensuring that Malabon continues to be a welcoming and safe environment your child. Please consider what you can do and what words you will use that will support these efforts. We know that our actions today and beyond matter.

Thanks,

Mrs. Spence

earthquakedrillMalabon Safety Week October 17-21

Starting on Monday, Malabon will be having a safety week. One of our main jobs at Malabon is to ensure student safety.  We know that when students are safe they will learn and grow academically. Part of being safe is practicing routines so that students and staff know exactly what to do in particular situations.  This involves fire drills, lock-down drills, and earthquake drills.  If you are in the building when one of these drills takes place, please plan to participate in the drill with students and staff.

When practicing fire drills, students are led by teachers to a designated space away from the building.  We account for all students through radio communication to specific staff members prior to ending the drill.  Students and staff are asked to walk quietly to and from their designated space, in case everyone needs to hear specific directions given to them.

An earthquake drill, practiced twice each year, has two parts to it.  The first part involves students practicing the “duck and cover” method in their classroom, meaning that they duck under their desks and cover their heads.  Once the “duck and cover” event has taken place, students and staff will exit the building as we do in a fire drill.

We practice “lock-down” drills in case a situation arises in which we are notified that student safety may be compromised (i.e, an unsafe visitor on campus or police notification regarding unsafe behavior in the neighborhood surrounding the school).  Staff will receive a command over the intercom system (“Staff, please secure your rooms, this is a lock down”).  Upon hearing this command, staff will lock all interior and exterior doors, close all blinds in the rooms, turn off lights and wait for further communication.  Students not in their classroom at the time of the command will be escorted by staff to the nearest enclosed classroom.  All exterior doors are locked at Malabon all day except for one of our front doors. In the case of a lockdown, a button is pushed in our front office to lock this door.

Please contact me if you have any questions or concerns at maureen.spence@bethel.k12.or.us  or 541-461-6421.

 

harvest-festivalMalabon Spirit Day and PTO Harvest Festival

On Friday, October 28th Malabon is having a spirit day! Students may wear their Malabon t-shirts and sweatshirts or anything that promotes school spirit at Malabon. Simple or elaborate, make it fun!  Classrooms will be planning fun spirit activities throughout the day. Please join us at our PTO Harvest Festival later in the evening at 6:00. Food, games and a “Thrilling” performance by our 5th graders are sure to delight.

We will return to a regular school day on Monday, October 31st.  Although we won’t be having students wear costumes at school on this day, please make sure that safety is first for those of you who plan on Trick or Treating in our neighborhoods on this evening.

A.L.I.C.E.

It is time to reconnect with you about Bethel School District’s adopted strategy for improving school safety, known as ALICE (Alert, Lockdown, Inform, Counter, and Evacuate.) It is our desire to keep students and staff as safe as possible, and the updated protocols in ALICE are recommended by the U.S. Department of Homeland Security, the Department of Education, the Department of Justice, and more. The strategy empowers students and staff with more options during a life-threatening emergency, the kind we all hope never happens.

Trained Staff All Bethel staff have been trained in ALICE. The District has worked with the Eugene Police Department’s certified ALICE trainers to provide six training opportunities over the last two years in a desire to keep everyone – including new staff members – trained in the latest school safety protocols. In addition, Bethel now has three certified trainers of its own to continue providing staff training for the foreseeable future.

Sharing With Students After our staff practiced our procedures we began introducing the safety protocol to students last year through discussions in class. It is important to note that training will be different at the various levels (elementary, middle, high.)  Bethel has now created some age-appropriate videos for use in the safety training with students. You can view an introductory message from Bethel Superintendent Chris Parra and the training videos we will be using at different grade levels by going to this link: http://www.bethel.k12.or.us/safety-training-high-school-and-middle-school/ and http://www.bethel.k12.or.us/safety-training-k-5/

Communication is Key A central component of ALICE is clear and constant communication about what is happening so that staff and students can make knowledgeable safety decisions in a crisis. Increased communication during a lockdown (both within our building and with families) is a positive change that has greatly reduced the level of anxiety for students, staff, and parents.

Your Role We continue to ask that parents NOT come to the school or call the office when they are informed of a lockdown. If the event is serious, our staff will be busy dealing with the situation and will have no opportunity to answer your call. In addition, law enforcement would not allow you access to our school. Instead, it’s our intent to provide as much updated information as possible on the school and district webpages, the principal’s blog, and through our autodialer phone messaging system. Because of this, be sure to provide the school with your updated cell phone numbers and email addresses so you can be contacted with any type of emergency communication.

Let’s Keep Talking We intend to continue sharing our plans with you as we work together to ensure a safe school environment for all. If you have any questions or concerns, please contact me at maureen.spence@bethel.k12.or.us and 541-461-6421.

 

Actualización de Seguridad Escolar

Es el tiempo de volver a conectar con usted acerca de la estrategia adoptada del Distrito de Bethel para mejorar la seguridad de las escuelas, también conocido como ALICE (Alerta, Lockdown- encierre completo, Informar, Counter- defensa propia, y Evacuar.) Es nuestro deseo de mantener a los estudiantes y el personal lo más seguro posible, y los protocolos actualizados en ALICE está recomendada por el Departamento de Educación, el Departamento de Justicia, y más. La estrategia empodera a los estudiantes y al personal con más opciones durante una emergencia que amenaza la vida, el tipo que esperamos que nunca suceda.

Personal Entrenado Todo el personal del Distrito de Bethel a sido entrenado en ALICE. El Distrito a estado trabajando con entrenadores certificados de ALICE del Departamento de Policía de Eugene para proveer seis oportunidades de entrenamientos durante los últimos dos años en deseo de mantener a todos- incluyendo a los nuevos miembros del personal- con los últimos protocolos de seguridad escolar. Adicionalmente, el Distrito tiene tres entrenadores certificados propios para continuar a proveer enteramiento del personal en el futuro previsible.

Compartiendo con Estudiantes Después de que nuestro personal a practicado estos procedimientos, comenzamos a introducir el protocolo de seguridad para los estudiantes el año pasado atreves de discusiones en clase. Es importante tener en cuenta el entrenamiento para los estudiantes será diferente en los distintos niveles de las escuelas (Elementarías, Preparatorio, Secundaria.) Bethel a creado unos videos que son apropiados para la edad de los estudiantes para el uso del entrenamiento de seguridad. Usted puede ver el mensaje de introducción de la Superintendente Chris Parra y los videos de entrenamiento que vamos a utilizar en los diferentes niveles de grado al ir a este enlace: http://www.bethel.k12.or.us/safety-training-high-school-and-middle-school/ and http://www.bethel.k12.or.us/safety-training-k-5/

La Comunicación es Clave Una clave central de ALICE es comunicación clara y constante sobre lo que está pasando para que el personal y los estudiantes puedan hacer sus decisiones con conocimiento de seguridad en caso de crisis. La comunicación incrementada durante un encierre complete (tanto dentro de nuestro edificio y con nuestras familias) es un cambio positive que a reducido en gran medida el nivel de ansiedad de los estudiantes, el personal y los padres.

Su Papel Continuamos pidiendo que los padres NO vengan a la escuela o llamen a la oficina cuando se les informe de un encierro complete. Si el evento es serio, nuestro personal estará ocupado con la situación y no tendrá ninguna oportunidad de contestar su llamada. Además, la policía no permitirá el acceso a nuestra escuela. En cambio, es nuestra intención de proporcionar la mayor de cantidad de información posible sobre las páginas web de la escuela y del distrito, el blog de la directora, y atreves de nuestro sistema de mensajería telefónica marcador automático. Por esta razón, es importante asegurarse de proveer a la escuela con sus números de teléfonos celulares actualizados y sus correos actualizados para que pueda ser contactado con cualquier tipo de comunicación de emergencia.

Hay que Seguir Platicando Nuestra intención es de seguir compartiendo nuestros planes con usted mientras trabajamos juntos para asegurar el ambiente y seguridad escolar para todos. Si tiene preguntas o preocupaciones, por favor contácteme por correo electrónico maureen.spence@bethel.k12.or.us o número 541-461-6421.

 

1 2 3 27

Contact Malabon

About Malabon
Phone: 541-461-6421
Email Us

Translate