Bethel School District Eugene OR

Students

1 2 3 6

No School Wednesday

This is a reminder that there will be no school in Bethel this Wednesday, May 8th. Eugene Education Association leadership in Bethel has indicated that the majority of licensed school staff have pledged to a “walkout” in order to rally for increased state funding for K-12 education.  Here is more information on the walkout from the Register-Guard. Because of the walkout, we will close all Bethel schools for the day.

The District has arranged for free breakfast and lunch to be served on Wednesday at Cascade Middle School. The meals will be free to any Bethel children ages 1-18. No registration is required, but we cannot provide food for parents or guardians and all food must be eaten on site.

  • Breakfast is from 9:00 – 9:30 a.m., and lunch is 11:30 – 1:00 p.m. Child supervision will not be provided.

In addition, the Bethel Health Center will be open Wednesday. The Health Center is located on the north side of Cascade Middle School and it serves all Bethel students and Bethel staff and their families. Call the Health Center at 541-607-1430.

Contact our school office with any questions.

Jog-a-Thon Friday!

We hope to see you out for the jog-a-thon this Friday! Stay connected with your child’s teacher to determine how you can help and when your child is running. We look forward to seeing you.

No hay clases el miércoles

Este es un recordatorio de que no habrá clases en Bethel este miércoles, 8 de mayo. El liderazgo de la Asociación de Educación de Eugene en Bethel ha indicado que la mayoría del personal escolar con licencia se ha comprometido a una “huelga” para reunirse para aumentar los fondos estatales para la educación K-12. Aquí hay más información sobre la huelga del Registro-Guardia. Debido a la huelga, cerraremos todas las escuelas de Bethel por el día.

El Distrito ha organizado el desayuno y el almuerzo gratuitos que se servirán el miércoles en la Escuela Secundaria Cascade. Las comidas serán gratuitas para cualquier niño de Bethel de 1 a 18 años. No se requiere registro, pero no podemos proporcionar alimentos para los padres o tutores y todos los alimentos deben comerse en el sitio.

El desayuno es de 9:00 a 9:30 a.m. y el almuerzo es de 11:30 a 1:00 p.m. No se proveerá supervisión de niños.
Además, el Centro de Salud Bethel estará abierto el miércoles. El Centro de Salud está ubicado en el lado norte de la Escuela Intermedia Cascade y sirve a todos los estudiantes de Bethel y al personal de Bethel y sus familias. Llame al Centro de Salud al 541-607-1430.

Póngase en contacto con nuestra oficina de la escuela con cualquier pregunta.

Jog-a-Thon viernes!

¡Esperamos verte salir para el jog-a-thon este viernes! Manténgase conectado con el maestro de su hijo para determinar cómo puede ayudarlo y cuándo está funcionando su hijo. Esperamos verte.
 

Jenny

Message From Superintendent on Teacher Walkout

I want to bring your attention to action planned by the Eugene Education Association that will impact our schools in Bethel on Wednesday, May 8, 2019. You may have already heard about this in the media.

This is what we know. In an effort to rally support for increased funding for K-12 education, Eugene Education Association leadership in Bethel has indicated that the majority of licensed school staff have pledged to a “walkout” and therefore will not show up for work on Wednesday, May 8th. They will instead be attending rallies in Eugene and at the state capitol. It will not be possible to find enough substitute teachers to cover all classrooms and safely operate schools, so we will have no choice but to close all Bethel schools for the day. The district will approach this event like a snow day, with only essential staff reporting to work, such as building front office staff, administrators, custodians and maintenance staff.

The district fully understands the intent of the actions planned for May 8th, but we also have the important daily responsibility of educating, guiding, feeding, and transporting 5,400 students. The walkout will create a hardship for families and the district cannot sponsor or support this action. We also know our educators are caring individuals who are completely dedicated to their students, and they want increased funding to better support all students. Eugene Education Association has been transparent in their intentions for May 8th, giving time for parents/guardians to make arrangements for their child’s care on this day.

Exceptions:

  • The District will work with preschool programs and school-based child care providers who will communicate directly with families regarding operating on this day
  • IB testing at WHS will take place as scheduled
  • After school youth sports schedules will not be interrupted
  • Principal Jenny Sink will send out information regarding other events and programs specific to Fairfield that are scheduled for May 8th

This missed school day will not be made up at the end of the school year in June. The make-up snow days from February have extended the school year beyond what is normally scheduled and many families have already changed summer plans due to those added days. All Bethel schools will still surpass their required instructional hours.

Many of you may want to know more about the walkout. We cannot speak for the Association, but below are some news articles and web links related to May 8th.
Chris Parra
Bethel Superintendent

Mensaje del Superintendente sobre la salida de maestros

Quiero traer a su atención sobre las medidas tomadas por la Asociación de Educación de Eugene que impactarán a nuestras escuelas en Bethel el miércoles 8 de mayo, 2019. Es posible que ya haya escuchado sobre esto en el medio.

Esto es lo que sabemos. En el esfuerzo por apoyar la “salida” para aumentar fondos para la educación K-12, el liderazgo de la Asociación de Educación de Eugene en Bethel ha indicado que la mayoría del personal escolar con licencia se ha comprometido a una “salida” y por lo tanto no se presentaran al trabajo el miércoles, 8 de mayo. En lugar, asistirán a huelgas en Eugene y en la capital del estado. No será posible encontrar suficientes maestros sustitutos para cubrir todos los salones y operar con seguridad las escuelas, así que no tendremos más remedio que cerrar todas las escuelas de Bethel por el día. El distrito abordará este evento como un día de nieve, con solo el personal esencial que se reportara para trabajar, como el personal de la oficina, administradores, conserjes y el personal del mantenimiento.

El distrito entiende completamente la intención de las acciones planeadas para el 8 de mayo, pero también tenemos la importante responsabilidad diaria de educar, guiar, alimentar, y transportar 5,400 estudiantes. La salida creará una dificultad para las familias y el distrito no puede patrocinar o apoyar esta acción. También sabemos que nuestros educadores son individuos solidarios que están completamente dedicados a sus estudiantes, y quieren aumentar fondos para apoyar mejor a todos los estudiantes. La Asociación de Educación de Eugene ha sido transparente en sus intenciones para el 8 de mayo, dándole tiempo para los padres/guardianes para hacer arreglos para el cuidado de sus hijos en este día.

Excepciones:

  • El Distrito trabajará con programas preescolares y proveedores de cuidado infantil en las escuelas quienes se comunicarán directamente con las familias sobre el funcionamiento de este día
  • Los exámenes IB en WHS se tomarán acabo como están programados
  • Los horarios de deportes juveniles después de la escuela no serán interrumpidos.
  • El directora Jenny Sink enviará información sobre otros eventos y programas específicos de Fairfield que están programados para el 8 de mayo

Este día escolar perdido no se recuperará al final del año escolar en junio. Los días de nieve de recuperación de febrero ya han extendido el año escolar más allá de lo que normalmente está programado y muchas familias ya han cambiado sus planes de verano debido a esos días agregados. El Distrito todavía superará sus horas de instrucción requeridas.

Puede que muchos de ustedes quieran saber más sobre la salida. No podemos hablar por la Asociación, pero a continuación hay algunos artículos y enlaces de web relacionados al 8 de mayo.
Chris Parra
Superintendente de Escuelas Bethel

Snow Day Make-Up Plan: More School Days!

Snow outside Fairfield Elementary.

Snow closed our school for four days, but we were still above the state’s required classroom hours. Now, we get to add three more school days.

Thanks for your patience while it was determined how we could make up the school days lost to the snow.

We will be restoring three days to the calendar in June.

  • The last day for students was supposed to be Thursday, June 13, a half day.  Now students’ last day will be Tuesday, June 18th and it will also be a half day.
  • FYI, Willamette’s graduation will remain June 7th

We at Fairfield still need to meet to determine what – if any – adjustments need to be made to our end-of-the-year activities. We will let you know as soon as those decisions are finalized.

The three additional school days may conflict with summer vacation plans. In some cases that is unavoidable. But, it is important to provide as much learning time as we can for our students, so we want as many children in school as possible.

Finally, the plan for additional days isn’t yet official. It will go to the School Board for final approval on April 8th, but we do not anticipate any changes by the Board.

Gracias por su paciencia mientras determinamos cómo podríamos recuperar los días escolares perdidos en la nieve.

Estaremos restaurando tres días al calendario en junio.

  •     Se suponía que el último día para los estudiantes sería el jueves 13 de junio, medio día. Ahora el último día de los estudiantes será el martes 18 de junio y también será medio día.
  •     Para su información, la graduación de Willamette permanecerá el 7 de junio

En Fairfield todavía debemos reunirnos para determinar qué ajustes, si los hay, deben realizarse en nuestras actividades de fin de año. Le informaremos tan pronto como se finalicen esas decisiones.

Los tres días escolares adicionales pueden entrar en conflicto con los planes de vacaciones de verano. En algunos casos eso es inevitable. Pero, es importante proporcionar tanto tiempo de aprendizaje como podamos para nuestros estudiantes, por lo que queremos que haya tantos niños en la escuela como sea posible.

Finalmente, el plan para días adicionales aún no es oficial. Se enviará a la Junta Escolar para su aprobación final el 8 de abril, pero no anticipamos ningún cambio por parte de la Junta.

19-20 Kindergarten Orientation is Here!

The Fairfield Kindergarten Orientation for the 19-20 school year is this week! Do you have a child entering kindergarten in the coming  year?? Do you know of someone who has a student entering kindergarten? This event is for you! Come join us this Wednesday, March 6th from 6:30 – 7:30 pm. We will do a ‘day in the life of a kindergarten student at Fairfield’, walking through a school day from the beginning to the end. We will do a tour of the school and answer any and all questions you might have about kindergarten. 

Please join us! We will have space for kids who attend to participate in structured play. This is not our kindergarten registration. We will have registration later in the spring. I hope you can make it! Please spread the word!

 

¡La Orientación de Kindergarten de Fairfield para el año escolar 19-20 es esta semana! ¿Tiene un niño entrando al jardín de infantes el próximo año? ¿Conoces a alguien que tiene un estudiante entrando al jardín de infantes? ¡Este evento es para ti! Únase a nosotros este miércoles 6 de marzo de 6:30 a 7:30 pm. Haremos un ‘día en la vida de un estudiante de kindergarten en Fairfield’, caminando a través de un día escolar desde el principio hasta el final. Haremos un recorrido por la escuela y responderemos todas y cada una de las preguntas que pueda tener sobre el jardín de infantes.

¡Por favor únete a nosotros! Tendremos espacio para que los niños que asistan participen en juegos estructurados. Este no es nuestro registro de jardín de infantes. Tendremos registro más tarde en la primavera. ¡Espero que puedas hacerlo! ¡Pasa la voz!

Welcome Back! Bethel Schools Operating On Time Friday

Every Bethel school is open and starting on time today, Friday, March 1st.

Buses are on their normal schedules and school dismissal will be at its regular time.

Our parking lot is still very wet with large piles of snow, so drivers are asked to please exercise caution and bring extra patience.

Todas las escuelas de Bethel están abiertas y comienzan a tiempo hoy, viernes 1 de marzo.

Los autobuses están en sus horarios normales y la salida de la escuela estará en su horario habitual.

Nuestro estacionamiento todavía está muy mojado con grandes montones de nieve, por lo que se les pide a los conductores que tengan cuidado y traigan paciencia extra.

1 2 3 6