Bethel School District Eugene OR

Make Your Voice Heard

We need to hear about how to better support your child. Bethel will be receiving increased school funding as promised through Oregon’s Student Success Act. Now, you can share your thoughts and ideas about how to best spend this new revenue.

All Cascade parents and guardians are invited to a special Bethel School District community-wide meeting. Your input is valuable. Here is a preview of a few questions we will be asking:

— What school services have supported your child’s success in school?
— What are missing supports and opportunities for your child?
— What are your ideas for better supporting other students in the district?

When: January 9th or 14th, 6:00-7:30 p.m.

Where: Willamette High School cafeteria

Child Care: To request free child care, please RSVP by January 6th to renee.brolin@bethel.k12.or.us

Translation: The district will provide free translation services at both meetings

Please join us for one of the two meetings in January. It is a real opportunity to advocate for your child. Contact me if you have any questions.

 

Haz oír tu voz

Necesitamos saber cómo apoyar mejor a su hijo. Bethel recibirá un mayor financiamiento escolar según lo prometido a través de la Ley de Éxito Estudiantil de Oregon. Ahora, puede compartir sus pensamientos e ideas sobre cómo gastar mejor estos nuevos ingresos..

Todos los padres y tutores Cascade están invitados a una reunión comunitaria especial del Distrito Escolar de Bethel. Su aporte es valioso. Aquí hay una vista previa de algunas preguntas que haremos:

— ¿Qué servicios escolares han apoyado el éxito de su hijo en la escuela?
— ¿Qué le faltan apoyos y oportunidades para su hijo?
— ¿Cuáles son sus ideas para apoyar mejor a otros estudiantes en el distrito?

Cuándo: 9 o 14 de enero, 6:00-7: 30 p.m.

Dónde: cafetería de Willamette High School

Cuidado de niños: Para solicitar cuidado de niños gratis, confirme su asistencia antes del 6 de enero a renee.brolin@bethel.k12.or.us

Traducción: el distrito proporcionará servicios de traducción gratuitos en ambas reuniones

Únase a nosotros para una de las dos reuniones en enero. Es una verdadera oportunidad para abogar por su hijo. Contactame si tienes alguna pregunta.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *