Principal

Subscribe

Project Hope Tickets and…Come See Us!

Come see us for lockers, school pictures, and more (including help with online registration, if needed). You can buy Cascade shirts and sweatshirts, take a tour, and meet with the counselor, Ms. Witty.

Today, Wednesday 8/15: 12:00 – 7:00

Tomorrow, Thursday 8/16: 8:00 – 5:00

Project Hope Tickets Available Now

The Project Hope Fair is on August 26, 4:00–5:30 p.m.at Willamette High School –(outside on the football field).

You can pick up tickets at your school. If you have students at multiple schools, you do not need to go to each school to pick up tickets. You may pick up tickets for all of your students at one pickup location. Use your ticket as your LTD bus pass to the event.

The Project Hope Fair is a partnership between local school districts and local nonprofits, churches, and businesses to provide students with access to new shoes, socks, backpacks, school supplies, and haircuts at the start of the school year. The fair is open to students in all grades. Each student must have a ticket to attend. All children must be accompanied by an adult.

 

Boletos del Proyecto Esperanza Disponibles Ahora

La Feria del Proyecto Esperanza es el 26 de agosto, de 4:00 a 5:30 p.m. en Willamette High School – (afuera en el campo de fútbol).

Puede recoger boletos en su escuela. Si tiene estudiantes en varias escuelas, no es necesario que vaya a cada escuela para recoger los boletos. Puede recoger boletos para todos sus estudiantes en un solo lugar de recolección. Use su boleto como su pase de autobús LTD para el evento.
La Feria del Proyecto Esperanza es una asociación entre los distritos escolares locales y las organizaciones sin fines de lucro locales, iglesias y empresas para proporcionarles a los estudiantes de bajos ingresos acceso a zapatos, calcetines, mochilas, útiles escolares y cortes de cabello nuevos al comienzo del año escolar. La feria está abierta a estudiantes en todos los grados. Cada estudiante debe tener un boleto para asistir. Todos los niños deben estar acompañados por un adulto.

 

School Registration Will Be Online

Dear Families, 

We hope you are enjoying your summer. We are excited to begin preparations for the school year, and have an important announcement. To save you time and streamline the school registration process, Bethel School District is about to launch an online student registration system for the coming school year. This is a secure system that allows you to verify all student demographic, emergency and medical information for your child.  The online system replaces nearly all the hard copy student registration and permission forms that parents/guardians used to complete at Cascade in mid-August.

Coming Soon:
You will soon receive an email or letter from our school with instructions on how to access the online student registration system. You will receive instructions and a secure individual “snapcode” to create your child’s account. To make the process easier for families with multiple children, you will have the option to copy all generic family information to all other students in your family.

We would appreciate you completing these online forms as soon as possible after receiving the email or letter.

Your child’s registration will not be complete until the forms have been submitted.

Please plan to visit Cascade during the following dates and times to complete the following:

August 15th: 12:00pm – 7:00pm

August 16th: 8:00am – 5:00pm

  • Verify registration is complete and pick-up any purchased shirts and gear
  • Take student school picture (retakes in October)
  • Receive locker assignment and code
  • Meet our 8th grade transition team, the C-Crew!
  • Sign up for Project Hope (school supplies, haircuts, shoes)
  • Express interest in Operation School Bell (school clothes)
  • Meet with White Bird dental services and sign up for sealants and cleanings
  • Find out about school programs and offerings 
  • Make appointments with Principal Natalie Oliver, Assistant Principal Ry Robinson, and Counselor Shannon Witty

If you do not have access to the Internet, you can use a computer at our school to complete the process.

If you have any further questions, please reply to this message or contact the school office after August 6th at 541-689-0641.

*************************************************************************************************************************************************************

Para ahorrar tiempo y agilizar el proceso de registro de la escuela, el Distrito Escolar de Bethel está a punto de lanzar un sistema de registro de estudiantes en línea para el próximo año escolar. Estará disponible en español.

Este es un sistema seguro que le permite verificar toda la información demográfica, de emergencia y médica del estudiante para su hijo sin tener que ir a la oficina de la escuela.

El sistema en línea reemplaza todas las formas de registro y permiso de los estudiantes que los padres / tutores usaron para completar en la escuela a mediados de agosto.

Próximamente:
Pronto recibirá un correo electrónico o una carta de nuestra escuela con instrucciones sobre cómo acceder al sistema de registro de estudiantes en línea. Recibirá instrucciones y un “snapcode” seguro que enlaza directamente con la información de su hijo. Para facilitar el proceso a las familias con varios hijos, usted tendrá la opción de copiar toda la información genérica de la familia a todos los demás estudiantes de su familia.

Le agradeceríamos que completara estos formularios en línea tan pronto como sea posible después de recibir el correo electrónico o la carta.

El registro de su hijo no estará completo hasta que se hayan enviado los formularios.

Por favor, visitar Cascade durante las siguientes fechas y horas para completar lo siguiente:

15 de agosto: 12:00 p.m. – 7:00 p.m.

16 de agosto: 8:00 a.m. – 5:00 p.m.

  • Verificar que el registro esté completa y recoger cualquier camiseta y equipo comprado
  • Tomar foto de la escuela del estudiante (retoma en octubre)
  • Recibir asignación de locker
  • ¡Conoce a nuestro equipo de transición de octavo grado, el C-Crew!
  • Regístrese en Project Hope (útiles escolares, cortes de pelo, zapatos)
  • Expresar interés en Operation School Bell (ropa escolar)
  • Reúnase con los servicios dentales de White Bird y regístrese para selladores y limpiezas

Si no tiene acceso a Internet, puede usar una computadora en nuestra escuela para completar el proceso. 

Si tiene más preguntas, responda este mensaje o comuníquese con la oficina de la escuela después del 6 de agosto al 541-689-0641.

This Week…

8th Graders from Cascade enjoy the new roller coaster at Oaks Park!

 

Hi, everyone. A few important pieces of information below:

  • Tomorrow, Tuesday, June 12, is our school carnival. Students use Cougar Pride Bucks to purchase games and gifts! Students receive yearbooks Tuesday.
  • Wednesday, June 13, is 8th Grade Departure AND the 8th Grade Dance
    • Students MUST be present at school AND for the departure practice at 1:30 – 2:30 in order to attend. Students will not know what to do if they do not attend practice.
    • No outside food or drink at the dance (refreshments provided)
    • You MUST have a ticket to attend Departure on Wednesday. If you have unused tickets, please let the office know so they can be distributed to our waitlist.
  • Thursday, June 14 is the LAST DAY OF SCHOOL 
    • Thursday is a half day (release at 12:00, buses will run)
    • 6th Grade travels to Strike City by foot (must be eligible)
    • 7th Grade travels to Putters by foot (must be eligible)
    • 8th Grade has special breakfast and slide show
  • Final Report Cards will be sent out Monday, June 18

 

We have had a fantastic year with students! 

2018-19 Registration Information

Important: School Registration Alert

We are excited to announce that school registration will be online for the upcoming school year. The system is secure and the process will be easy. There will be no more crowding into the school on registration day or stacks of papers to manage.

You will be able to:

  • Quickly verify current information if your child is already a Bethel student
  • Update emergency contacts, medical information, addresses, phone numbers, etc.
  • Electronically sign health and permission forms and other required documents

This online process will replace all the hard copy student registration and permission forms that you used to sort through each year.

When it is time to register online in August, you will receive a letter or email from Cascade Middle School with instructions on how to access the system for your child. The letter or email will contain a link with instructions and a secure “snapcode” that links directly to your student’s information. You will create an account that you will use each year for this process. To make the process easier for families with multiple children in Bethel, you will have the option to apply all generic family information for all children in your family.

Those who do not have access to the Internet will be welcomed to come to Cascade Middle School and use a school computer to complete the registration process.

Meanwhile, watch for a letter or email this August with all the instructions and your snapcode.

If you have questions, please contact the school office at 541-688-9611.

 

Importante: Alerta de registro escolar

Nos complace anunciar que el registro escolar estará en línea para el próximo año escolar. El sistema es seguro y el proceso será fácil. No habrá más hacinamiento en la escuela el día de la inscripción o montones de papeles para administrar.

Usted será capaz de:

  • Verifique rápidamente la información actual si su hijo ya es un estudiante de Bethel
  • Actualizar contactos de emergencia, información médica, direcciones, números de teléfono, etc.
  • Firmar electrónicamente formularios de salud y permiso y otros documentos requeridos

Este proceso en línea reemplazará todos los formularios impresos de registro y permiso de los estudiantes que solía clasificar cada año.

Cuando llegue el momento de registrarse en línea en agosto, recibirá una carta o correo electrónico de Cascade Middle School con instrucciones sobre cómo acceder al sistema para su hijo. La carta o correo electrónico contendrá un enlace con instrucciones y un “snapcode” seguro que enlaza directamente con la información de su estudiante.

Creará una cuenta que usará cada año para este proceso. Para que el proceso sea más fácil para las familias con niños múltiples en Bethel, tendrá la opción de aplicar toda la información familiar genérica para todos los niños de su familia.

Aquellos que no tengan acceso a Internet serán bienvenidos a visitar Cascade Middle School y usar una computadora escolar para completar el proceso de registro.

Mientras tanto, busca una carta o un correo electrónico este agosto con todas las instrucciones y tu código de acceso.

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la oficina de la escuela al 541-688-9611.

Message to Families and Track Meet Today

Hi, families! We have a track meet today at the Willamette High School track. It begins at 4:30. If your student is participating, please encourage sunscreen and water – it will be a hot one today on the field! 

Thank you and good luck to our athletes! We are proud of their hard work and dedication.

Also, please encourage your students for the last few days of the read-a-thon! We really want to get a few more bucks out of this fundraiser. I know our 6th and 7th grade groups are in a tight race for the winning grade!

 

A message to our families:

Hi Cascade Families,

We want you to be aware of the return of a series produced by Netflix called 13 Reasons Why, which is again getting the attention of students in our community. The fictional story revolves around a 17-year-old girl who takes her own life and leaves behind audio recordings for 13 people who, she believes, were part of why she made the tragic choice to commit suicide.

Just as in Season One last spring, we suspect that students are watching this program with and without parent permission. We are not promoting the series, but we are encouraging you to talk openly and honestly about emotional distress, self-harm, and suicide. Discussing this subject will not make someone more suicidal or put the idea of suicide in their mind.

Some suicide prevention experts are concerned about the potential risks posed by sensationalizing self-harm and youth suicide. Suicide should not be glamorized; it is preventable.  13 Reasons Why mostly misses the fact that common among most suicide deaths is the presence of treatable mental illnesses.

If you have any questions, feel free to contact me or our school counselor, Shannon Witty. Here is a link to guidance for families from the National Association of School Psychologists Link

Thanks,

Natalie Oliver

 

Hola Cascade Familias,

Queremos que se dé cuenta del regreso de una serie producida por Netflix llamada 13 Razones por las que vuelve a llamar la atención de los estudiantes de nuestra comunidad. La historia ficticia gira en torno a una niña de 17 años que se quita la vida y deja grabaciones de audio para 13 personas que, cree ella, fueron parte de por qué tomó la trágica decisión de suicidarse.Al igual que en la temporada uno, la primavera pasada, sospechamos que los estudiantes están viendo este programa con y sin el permiso de los padres. No estamos promocionando la serie, pero lo alentamos a que hable abierta y honestamente sobre angustia emocional, autolesiones y suicidio. Discutir este tema no hará que alguien sea más suicida o tenga en mente la idea del suicidio.Algunos expertos en prevención de suicidios están preocupados por los riesgos potenciales que plantea la autolesión sensacionalista y el suicidio juvenil. El suicidio no debe ser glamoroso; es prevenible 13 Razones por las que en su mayoría se pierde el hecho de que, entre la mayoría de las muertes por suicidio, es común la presencia de enfermedades mentales tratables.Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto conmigo o con nuestro consejero escolar, Shannon Witty.

Gracias,

Natalie Oliver

1 2 3 16

Contact Cascade

About Cascade
Phone: 541-689-0641
Email Us

Translate